Ma ora sapete che c'era un uomo di nome Jack Dawson e che lui mi ha salvata, in tutti i modi in cui una persona può essere salvata.
Али, сада знате да је постојао човек који се звао Џек Досон, и да ме је спасао. На сваки начин на који једна особа може да буде спашена.
Tutti i modi in cui desideravi essere, sono io.
Све што си ти желео да будеш, то сам ја.
Dubitare e' uno dei modi in cui Dio ci mette alla prova.
Zlo je jedan od puteva, Bog nas iskušuje.
E come ogni guerra che sia mai stata combattuta, posso dire ci sono molti modi in cui si puo' interpretare.
I kao što svaki rat koji se vodio može da vam isprièa postoji više naèina na koji može da se interpretira.
Ci sono altri modi in cui chi ami può morire.
Ima drugih naèina kako neko koga voliš može da umre.
L'allenatore e' li'... per aiutare un atleta ad avere successo, in tutti i modi in cui quell'atleta puo' averlo
Trener je tu da pomogne sportisti da uspe. U svim aspektima u kojima sportista može uspeti.
Ci sono molti modi in cui puo' finire, e dipende tutto da te.
Ovo može da završi na mnogo naèina, i sve zavisi od tebe.
Ho pensato alla mia morte abbastanza volte... i diversi modi in cui sarei potuta morire.
Mislila sam o svojoj smrti dosta puta, razlièite naèine na koje bih otišla.
Vedi di fare il tuo cazzo di lavoro, o credo che scoprirai che ci sono molti modi in cui la mia famiglia può toccarti.
Samo radi svoj posao. Inaèe æeš shvatiti da na mnogo naèina moja porodica može zaobiæi tu tvoju nedodirljivost.
Possono tutti vedere i due modi in cui vedere il cubo?
Svi mogu videti dva načina za doživljaj kocke?
In pratica, ci dice che l'entropia è il numero di modi in cui possiamo arrangiare gli elementi di un sistema affiché non si notino, e che macroscopicamente sembri tutto uguale.
I u osnovi nam kaže da je entropija broj načina na koji možemo da preuredimo delove sistema, tako da ne primetite, tako da on makroskopski izgleda isto.
Perciò, anche se mi interessa davvero la relazione tra le persone, prendo in considerazione anche i modi in cui ci relazioniamo con il mondo circostante.
Iako sam zapravo zainteresovana za odnose između ljudi, takođe razmatram i načine na koje se mi odnosimo na svet oko nas.
E giusto per essere d'accordo su quanto siano diversi i modi in cui ci orientiamo, vorrei che chiudeste gli occhi per un secondo e indicaste a sud est.
Да бисмо се сложили колико је ово другачије од начина на који ми то радимо, желим да затворите очи на тренутак и уперите прст у правцу југоистока.
Ora dobbiamo tutti concentrarci sui molti modi in cui la tecnologia può riportarci alle nostre vere vite, ai nostri corpi, alle nostre comunità, alla nostra politica, al nostro pianeta.
Сада морамо да се фокусирамо на многе, многе начине на које технологија може да нас врати нашим животима, телима, заједницама, политици, нашој планети.
Lasciate che vi descriva uno dei modi in cui potrebbe un giorno accadere.
Objasniću vam jedan način na koji bi to moglo da se dogodi.
Ci sono molti modi in cui le persone attorno a noi possono migliorare le nostre vite.
Ima mnogo načina na koje nam ljudi oko nas mogu pomoći da poboljšamo svoje živote.
Io e i miei colleghi di linguistica ed economia di Yale stiamo appena iniziando a fare questo lavoro, a scoprire e a capire i modi in cui questi aspetti sottili ci inducono a pensare più o meno al futuro ogni volta che parliamo.
Zajedno sa kolegama lingvistima i ekonomistima sa Jejla tek počinjem time da se bavim i da zaista istražujem i proučavam način na koji nas ove male razlike teraju da o budućnosti razmišljamo manje ili više kad god govorimo.
Non puoi negare ciò che vedi nel video, e c'è molto da imparare da tutto ciò, e ci sono molti modi in cui possiamo crescere come professionisti quando vediamo una cosa del genere.
Ne možete pobiti to što vidite na snimku i dosta toga se može odatle naučiti. Postoji puno načina na koje možemo raziviti našu profesiju kada zaista ovo i pogledamo.
I miei colleghi e io alla Intel abbiamo trascorso gli ultimi anni osservando i modi in cui le piattaforme digitali stanno rimodellando le nostre vite quotidiane e quali tipi di nuove routine siano possibili.
Moje kolege i ja u Intelu smo proveli poslednjih nekoliko godina posmatrajuću načine na koje digitalne platforme preoblikuju naše živote, koje su vrste novih šablona moguće.
Altri modi in cui Bill si sta emarginando dalla società?
Još neki dokaz da Bil ispada iz društva?
Queste sono i modi in cui le persone anziane possono essere utili nelle società tradizionali.
To su načini na koje su stariji ljudi korisni u tradicionalnim društvima.
(Risate). A parte i regolamenti di sicurezza, ci sono leggi che cercano di limitare i modi in cui possiamo interagire con le cose che possediamo --in questo caso, i media digitali.
(Smeh) Postoje zakoni osim zakona o bezbednosti koji pokušavaju da ograniče način na koji koristimo stvari koje posedujemo - u ovom slučaju digitalne medije.
Credo che ci siano tre modi in cui l'infedeltà ferisce in modo diverso, oggi.
Mislim da postoje tri načina na koja nas preljuba danas drugačije povređuje.
Ci sono molti modi in cui tradiamo il nostro partner: con il disprezzo, con la trascuratezza, con l'indifferenza, con la violenza.
Postoji mnogo načina da se izda partner: prezrenjem, zanemarivanjem, ravnodušnošću, nasiljem.
Stavo a pensare a tutti i modi in cui avevo già rovinato la mia vita.
Razmišljala sam o svim načinima na koje sam već srozala svoj život.
A questa conferenza, abbiamo avuto la fortuna di ascoltare alcune nuove idee e scoperte esilaranti e, in realtà, tutti i modi in cui le conoscenze vengono fatte avanzare in modo emozionante.
Na ovoj konferenciji smo imali sreće da čujemo neke stimulativne nove ideje i otkrića i, zaista, o svim načinima na koje se znanje uzbudljivo probija napred.
E uno dei modi in cui possiamo mostrare di essere esperti è sfruttare la nostra passione.
A jedan od načina na koji možemo da se pokažemo kao eksperti je da zaronimo u našu strast.
E questo è uno dei modi in cui potete studiare il gioco -- prendere 256 elettrodi da elettroencefalogramma.
Jedan od načina da izučavate igru, jeste da nabavite elektroencefalogram sa 256 elektroda.
Ed è per questo che sono sempre stato affascinato dai modi in cui la tecnologia può effettivamente modificare e aprire le società autoritarie come la nostra.
Zato sam uvek bio fasciniran time kako tehnologija može da preoblikuje i otvori autoritativna društva kao naše.
Uno dei modi in cui lo facciamo è utilizzando biomateriali intelligenti.
Jedan od načina na koje to činimo je upotreba pametnih biomaterijala.
Beh non posso, nel tempo che mi rimane, presentare molti esempi, ma lasciatemi solo esporre alcuni dei modi in cui la vita può cambiare.
Nažalost, ne mogu, za vreme koje imam, da navedem veliki broj primera, ali navešću vam nekoliko načina na koje život može da se promeni.
Vi faccio vedere velocemente otto strategie, otto modi in cui il suono può migliorare la salute.
Protrčaću samo kratko kroz osam modaliteta, osam načina na koje zvuk može poboljšati zdravlje.
E voglio concludere suggerendo alcuni modi in cui questi principi possono essere diffusi nel mondo.
Želim da završim predlažući nekoliko načina na koje ovi principi mogu da se prošire u svetu.
Ai miei pazienti suggerisco di compilare una lista esaustiva di tutti i modi in cui quella persona era sbagliata per loro, tutte le qualità negative, tutte le seccature, per tenerle poi sul tuo telefono.
Svojim pacijentima govorim da sastave iscrpnu listu svih načina na koje je ta osoba bila pogrešna za vas, svih loših kvaliteta, svih sitnih mana i da to potom drže u telefonu.
0.94873309135437s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?